Latvijas Literatūras gada balvas 2019 nominanti

Latvijas Literatūras gada balva (LaLiGaBa) ir nozīmīgākais gada notikums literatūras nozarē Latvijā, kas nodrošina literāro darbu profesionālu izvērtējumu un atzinības izteikšanu autoriem par izcilākajiem darbiem, kuri gada laikā publicēti Latvijas rakstniecībā. Ik gadu par balvas norisi kopīgi rūpējas un organizē Starptautiskā Rakstnieku un tulkotāju māja un Latvijas Rakstnieku savienība, un jau vairākus gadus pasākuma norisi atbalsta Baltic International Bank.

25. martā, preses konferencē, kas notika “NicePlace Telpā”, tika nosaukti šī gada nominanti.

 

Labākais dzejas darbs

Inga Gaile “Lieldienas”, Neputns

Arvis Viguls “Grāmata”, Orbīta

Uldis Bērziņš “Idilles”, Neputns

Liāna Langa “Velēnu kleita”, Neputns

Gunta Šnipke “Ceļi”, Mansards

 

Labākais prozas darbs

Māra Zālīte “Paradīzes putni”, Dienas Grāmata

Inga Žolude “Materia botanica”, Dienas Grāmata

Jana Egle “Svešie jeb miļeņkij ti moi”, Latvijas Mediji

Andra Manfelde “Mājās pārnāca basa”, Latvijas Mediji

 

Labākais literatūras darbs bērniem

Māris Rungulis “Trīs Nāves Mārtiņdienā. Pārupes spoku stāsti. 2. grāmata”, Liels un mazs

Kārlis Vērdiņš, poēma “Dilles tante”, Liels un mazs

Lilija Berzinska “Skelets skapī”, Dienas Grāmata

Aivars Kļavis, triloģija “Ceļš uz nezināmo zemi”, Zvaigzne ABC

 

Labākais tulkojums

Guntara Godiņa tulkotais igauņu eposs “Kalevdēls”, Neputns

Gitas Grīnbergas un Dena Dimiņa tulkotais Žorža Pereka romāns “Dzīve lietošanas pamācība”, Mansards

Māras Poļakovas tulkotais Dāvida Grosmana romāns “Bārā ienāk zirgs”, Jāņa Rozes apgāds

Daces Meieres tulkotais Kristinas Sabaļauskaites romāns “Silva rerum IV”, Zvaigzne ABC

 

Spilgtākā debija

Ināra Kaija Eglīte “Kliedziens starp āboliem”, Neputns

Haralds Matulis “Vidusšķiras problēmas”, Mansards

Dainis Deigelis “Dievs beidz”, Valters Dakša

 

Speciālbalva

Par īpašu veikumu literatūrā speciālbalvu nolemts piešķirt bilingvālajam dzejas krājumam “Trilium / Trillium” lībiešu un angļu valodā, kura autori ir lībiešu dzejnieki Baiba Damberga, Valts Ernštreits un Ķempju Kārlis, atdzejojumu angļu valodā radījuši Uldis Balodis un Raians van Vinkls. Krājums tapis, Latvijai gatavojoties viesu valsts statusam Londonas grāmatu tirgū 2018.gadā, krājuma izdevējs – biedrība „Līvõ Kultūr sidām”.

 

Mūža balva

Mūža balvu ekspertu komisija nolēma piešķirt 1920.gadā dzimušajai, Londonā dzīvojošajai dzejniecei un atdzejotājai Veltai Sniķerei par izcilu un spilgtu ieguldījumu Latvijas dzejā un atdzejā, dzeju lasījumos atklājot vārdu sinerģijā ar roku kustību veidotām zīmēm, ko jogas praksē dēvē par mudrām. Veltas Sniķeres, kas ir arī praktizējoša jogas skolotāja, dzeju mēdz pielīdzināt mantrām, kas lakoniskos valodas tvērumos atklāj visa esošā būtību un savstarpējo saikni. V.Sniķeres atdzejojumā angļu valodā klajā nākusi Andreja Eglīša, Vizmas Belševicas, Zinaīdas Lazdas u.c. autoru dzeja, 2019.gadā angļu valodā izdotas arī latviešu dainas.

 

Šī gada LaLiGaBa ekspertu komisiju pārstāvēja literatūrkritiķe Anda Baklāne, rakstniece Inga Ābele, literatūrzinātniece Eva Eglāja – Kristsone, rakstnieks un tulkotājs Vilis Kasims, dzejnieks Ronalds Briedis, rakstniece Laura Dreiže un literatūkritiķis, dzejnieks Aivars Madris.